|     |     |  EN |   AR   

دنيا ، [در حقيقت،] سراى گذر است و آخرت ، سراى ماندن . پس ، از گذرگاه خود ، براى قرارگاهتان توشه برداريد.

دنيا ، [در حقيقت،] سراى گذر است و آخرت ، سراى ماندن . پس ، از گذرگاه خود ، براى قرارگاهتان توشه برداريد.

امام على عليه السلام :دنيا ، [در حقيقت،] سراى گذر است و آخرت ، سراى ماندن . پس ، از گذرگاه خود ، بر ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
الف ـ سراى ماندن
متن عربی
عنه عليه السلام :إنَّمَا الدُّنيا دارُ مَجازٍ وَالآخِرَةُ دارُ قَرارٍ ، فَخُذوا مِن مَمَرِّكُم لِمَقَرِّكُم.
ترجمه فارسی
امام على عليه السلام :دنيا ، [در حقيقت،] سراى گذر است و آخرت ، سراى ماندن . پس ، از گذرگاه خود ، براى قرارگاهتان توشه برداريد.
نهج البلاغة : الخطبة 203 ، تنبيه الخواطر : ج 2 ص 218 نحوه ، بحار الأنوار : ج 73 ص 134 ح 138 ؛ تذكرة الخواصّ : ص 132 نحوه .